Saturday, December 30, 2006

10年種樹

約好了12月28日下班後見面,我們決定要交換新年禮物!

從銀行、從立法院、從雜誌社、從社會局、從外貿協會、還有人從上海來,我們陸續到達定點。當然,總是要惹某人生氣的,因為我們總會遲到!

我們聊的主題不斷地跳躍,上海的盜版唱片行有一天價格突然翻漲好幾倍,問了原因原來是老闆決定開始賣正版,隔壁不起眼的,從來門可羅雀的盜版唱片行開始擠滿了客人。。。新公司同事總是惡性加班,明明沒事也要晚點走,讓老闆有錯覺。。。海底電纜因為地震震壞了台灣香港的連線,原來不是只有匯豐的連線壞了,連蘋果都差點出不了日報了。 。。

吵雜碎式的、茶樓式的談天說地和吵鬧。不斷跳躍的話題,代表我們離開學校後各自的生活。這些日子以來,每個人都獨自在社會打滾。我們打扮變成熟了。一路走走停停,也各自換了好幾份工作。頭髮流長了又剪短,然後再留長。對於未來,有人肯定,有人迷惘!即使圍繞在身旁朝夕相處的人早已不是彼此,每隔一陣子相聚總讓我們開心地去社會化,用最幼稚的行為舉止回歸到大學時代的純真與無知。笑到嘴角發酸,然後回家放心地一覺到天明。

我們交換禮物。我的禮物當然又被嫌棄地討論的很久。是關於一隻偽裝成兔子的熊寶寶,也許是真的到了這個年紀我們已經不再購買純欣賞的絨毛玩具,但是這隻兔子代表我對你們的心意,在你們面前,我總是脫下偽裝,用最真誠的我和你們相處。

新年快樂
1997年台大社會系畢業班的同學
明年六月,我們畢業就10年了呦

記得要一起去把當年埋在系館門口小樹下的鐵盒子挖出來。
然後再選家店,聚一聚,繼續進行下一段漫天跳躍的爆笑談話。

Saturday, November 25, 2006

心理問題

夢見我努力地在找行李箱,該念的書好多好多,所以學校規定每個人都要買一個行李箱裝書。

有一個粉紅色,滾紅邊的行李箱,夠大,但是夢裡的我怎麼樣都買不到它。不是賣完了,就是要調貨,不然就是聽不懂我的形容。。。

然後夢到我打電話詢問粉紅色行李箱有沒有貨,不知怎麼的對方說話的人變成公司的主管,第一句話就跟我說明天要交一份報告,還有很多內容沒有寫好。我很不開心的說:我還在休假,我只是要問粉紅色行李箱而已。

夢到這裡就結束了。




Friday, November 24, 2006

莫斯科不相信眼淚






在冰雪的莫斯科 沒有眼淚
因為苦難不許人崩潰
所以沒有人會察覺 誰又愛上了誰


常聽朋友在KTV點唱這首歌,看著電視上雙胞胎跳阿跳,其實很悲傷的歌就變成了一首口水歌。但是今天看了「令人討厭的松子的一生」後,回家的路上就不斷想起「莫斯科不相信眼淚」這句話。松子的一生一直渴望得到父親的愛,因為想要得到愛,她努力唸書,當老師,將自己塑造成一個模範女兒,但這一切都還是敵不過長年臥病在床的妹妹所得到的關注。刻意包裝的外表敵不過衝擊,在一次意外後,松子就一步一步往同心圓外跨。人間失格,亦即失去作為人的資格,眾人都這麼批評她。她活著,痛苦著,但仍然期待著愛,暖暖將她包圍的那一方陽光,卻總是不長久。愛好脆弱。


在電影院裡我紅了眼眶。不是為了替松子感到同情而哭泣,而是為了松子渴望愛的夢想,那份小小的,卑微的夢想,在我心中激起了「是阿,愛就是這麼一回事」的感動!但多數的時候我選擇住在莫斯科,這是我愛人的方式。我怕痛!所以多數的時候,我不哭泣。

你對我

巴洛克式的華麗

我轉著圈
你以我圍起的圈
和繞著我的你

無止盡的山路
山路
無止盡


Tuesday, October 24, 2006

那麼



我們急著尋找出口。生命過了3,周遭的朋友開始Camping。
離職。離婚。離感情。
瑜珈營。宗教營。獨木舟營。


生命到底不是販賣機,我們投入美德,在出口的,可沒有那麼對等。我們到底可以期待什麼?


那麼,我對P說,在夏天結束前,我們也去露營吧!
通宵的海邊,夕陽下我們的影子。看不清臉孔。看的見是生命的長度。
也許隔天清晨,在喝完 illy 後,會有什麼樣的情緒自然湧現。也或許仍然只是影子。。。。我們追著影子跑。

Sunday, August 06, 2006

擁抱。愛

星期六早晨,我們去衝浪
雖然連一次都沒站起來,也許應該更名為(被)浪衝
但如此激烈的在浪花中起伏 翻滾
讓我對最近自己與周遭姊妹們所發生的事做了一番聯想

側身爬上衝浪板 隨著波浪 雙手滑行
滑過波浪的高峰,讓它的力量帶領我們前行
到達大浪成形的最原點

起身跨坐
等待契合的浪花出現
轉身滑行 倏地站起
瞬間 與海浪合而為一

或摔落 巨浪將你淹沒 捲入無聲的強力漩窩裡
只有跌入最深的邊際 漩窩裡的反作用力才會將你往海面推
漩渦裡的短暫時光 彷彿是另一個場所空間
虛空 卻又那麼的真實
這些日子以來 苦惱的。憤怒的。哀傷的。歡笑的
都被瞬間隔離。也在那一個過程。讓人覺得這陣子真是庸人自擾呢


我們都在浪花中起伏 翻滾
為了愛情
浪越大 愛越窒烈 受的傷也可能越深

無論如何
妳知道我一直都在 我想我們會一直陪伴對方
一起看潮起潮落
一起擁抱。愛

Thursday, July 27, 2006

詩的本質

我的詩人朋友告訴我;
你們不夠老
不夠老到 對於生命必然的曾經 釋懷

如果 曾經 已是曾經
雙手放開
好好掌握 該你的幸福

我苦笑
為何詩總是簡單切題,而愛情,總會讓人深陷其中,而不得其解?

怎麼詩人都如此殘酷
今天,就連愛蜜莉。狄更生都和我作對了∼∼

填補裂隙
以造成它的事物----
封起來
用別的----必定會裂的更大
深淵無法以虛空
連接

~Emily Dickinson

Wednesday, April 26, 2006

Perfect Day

給親愛的妳

王爾德曾經說過,「我沒什麼好說的,除了我的天分」。
當一切渾沌煩鬱時,就跟著心走吧!
依著妳的天份,最後到達的那頭,一定會是晴天。

p.s. 王爾德也說過:一個人如果要對生命保留一點美感,就有必要把公務上的約會誤掉。

還有,謝謝妳們來陪我過生日。It’s….Just a perfect Day




Lou Reed ~ Perfect Day

Just a perfect day,
Drink Sangria in the park,
And then later, when it gets dark,
We go home.

Just a perfect day,
Feed animals in the zoo
Then later, a movie, too,
And then home.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.

Just a perfect day,
You made me forget myself.
I thought I was someone else,
Someone good.

Oh it's such a perfect day,
I'm glad I spent it with you.

Monday, April 10, 2006

白日夢

She cannot fade, though thou hast not thy bliss,

For ever wilt thou love, and she be fair!

雖然你尚未一親芳澤,但她將永不消逝,

你將恆久熱戀,她亦將恆久美麗



我生性愛做夢,幻想著中了彩券頭獎後的彩金如何分配,夢想著辦公室的惡同事會有現世報,空想著腰上的那圈肉睡一覺後就會消失。

當然這些幻想至今未曾實現。 但做白日夢的感覺挺不錯,把頭腦放空,思緒抽離,我的夢帶我飛到一個純淨的完美世界。那裡沒有沮喪,沒有空氣污染,還有永遠穿不玩的美麗衣裳!

那真是美好的夢阿!她就在那兒等著我, 但我永遠也到不了,終究是一場夢而已!

Tuesday, January 17, 2006

我愛「ガシャポン」

日本的扭蛋名字叫做 Gacha Gacha,這是個音狀字,也就是轉扭蛋時的卡拉卡拉聲音。 日本是一個很喜歡用外來語創造新字的民族,沒想到他們也很喜歡用聲音來造字。讀到這個字很自然的會把整個情境帶出來:在彩色扭蛋機前的我卡拉卡拉的轉動著把手,咚!一顆蛋就滾下來了。

我覺得 Gacha Gacha 其實也是雙關字,因為發音的關係很像是英文的 「抓到了」這樣的興奮感覺!因為扭蛋機裡有很多種不同的造型娃娃,通常是一套六組,事先是不知道會扭到什麼圖案的。但是我們心中不免會事先過濾,希望自己扭到的是最可愛或最稀有的。在扭下去那一刻,如果掉下來的剛好是你要的,那麼正好就符合了英文Gacha的心情!立刻開開心心地把扭蛋打開。不然會是一陣失望,然後把扭蛋拿去送給別人,或拿去交換。

扭蛋對許多蛋迷的意義,是在於費心蒐集一整組不同主題可愛動物成就感。但是對我而言,在我心情不好的時候,扭蛋就被賦予了能夠「扭出快樂心情」的重要任務。就像今天下班後,我就跑去師大夜市「扭轉乾坤」。看這個Cola 3 怪裡怪氣的鬼表情,我就笑了,然後突然一整天的忙碌與緊張就被卸下了,然後突然間,什麼都不重要了。